Senior Programming & Partnerships Officer / Uwch Swyddog Rhaglennu a Phartneriaethau
other jobs National Trust
Added before 175 Days
  • Wales,Gwynedd
  • Part-time
  • £26,832 per annum
Job Description:
Summary Crynodeb

Ydych chi’n unigolyn brwdfrydig sydd â phrofiad o weithio mewn cymunedau Cymreig? A hoffech chi chwarae rhan ganolog mewn datblygu dyfodol cyffrous i Dy Mawr? Os felly, hoffem glywed gennych. 
Helpwch ni i roi Ty Mawr Wybrnant ac etifeddiaeth cyfieithiad yr Esgob William Morgan o’r Beibl ar fap treftadaeth ddiwylliannol Cymru. Rydym yn chwilio am unigolyn awyddus i gyd-greu a chyflwyno rhaglen ddifyr ochr yn ochr â phartneriaid, er mwyn helpu i rannu hanesion rhyfeddol Ty Mawr.
Mae’r gallu i gyfathrebu’n effeithiol yn Gymraeg yn hanfodol ar gyfer y rôl hon.

Contract:
cyfnod penodol tair blynedd tan 30 Medi 2027
Am sgwrs anffurfiol am y swydd, cysylltwch â Rheolwr Gweithrediadau a Phrofiad Ymwelwyr, Eryri, Lowri Rogers drwy .uk i’w trefnu.
Summary

Are you an enthusiastic person who has experience of working in Welsh communities? Would you like to play a pivotal role in developing an exciting future for Ty Mawr? If so, we’d love to hear from you. 
Help us put Ty Mawr Wybrnant and the legacy of Bishop William Morgan’s translation of the bible on the cultural heritage map of Wales. We’re looking for a motivated person to co-create and deliver an engaging programme alongside partners, to help share Ty Mawr’s fascinating stories.
The ability to communicate effectively in Welsh is essential for this role. 

Contract:
this is a fixed term contract for 3 years until 30th September 2027.
For an informal chat about the role, please contact Visitor Operations and Experience Manager, Eryri, Lowri Rogers by .uk to arrange.
What it’s like to work here Sut brofiad yw gweithio yma
Mae Ty Mawr Wybrnant yn ffermdy syml o’r 16eg ganrif a chanddo arwyddocâd diwylliannol enfawr. Yn swatio yn nyffryn gwledig Wybrnant, ger Penmachno, mae’n enwog am mai dyma’r lle y ganwyd yr Esgob William Morgan a gyfieithodd y Beibl i’r Gymraeg ym 1588. Arweiniodd hyn at iaith safonol a gyfrannodd at sicrhau bod y Gymraeg yn parhau i gael ei siarad yn eang hyd heddiw. Mae’r casgliad wedi tyfu i gynnwys dros 300 o Feiblau mewn dros 100 o ieithoedd, sy’n adlewyrchu sut y mae’r stori hon yn berthnasol i ddiwylliannau o bob cwr o’r byd.
A ninnau wedi sicrhau cyllid yn ddiweddar i drawsnewid sut yr awn ati i rannu ein casgliad unigryw o Feiblau yn Nhy Mawr Wybrnant, byddwch yn ymuno â’n tîm ar adeg hynod gyffrous. Bydd cyfleoedd i ddatblygu syniadau a gweithio gyda’r gymuned leol, ysgolion, ymchwilwyr, gwirfoddolwyr, a phartneriaid. 
Byddwch yn Ty Mawr yn rheolaidd a gallwch hefyd weithio o’n swyddfa yn Dinas ger Betws y Coed neu Craflwyn, ger Beddgelert. Bydd y gwaith yn canolbwyntio ar Dy Mawr ond bydd hefyd yn cynnwys cefnogi portffolio cefn gwlad ehangach Eryri. Mae’r rôl yn cael ei hysbysebu fel 37.5 awr yr wythnos, ond rydym yn agored i ystyried trefniant rhan-amser (o leiaf 22.5 awr yr wythnos). Gellir trafod patrymau gwaith ond bydd angen gweithio ar benwythnosau a gwyl y banc yn achlysurol.
What its like to work here
Ty Mawr Wybrnant is a modest 16th century farmhouse with huge cultural significance. Nestled in the rural Wybrnant valley, near Penmachno, its famous for being the birthplace of Bishop William Morgan, who translated the Bible into Welsh in 1588. This gave rise to a standardised language which was instrumental in ensuring Welsh is still widely spoken today. The collection has grown to include over 300 Bibles in over 100 languages, reflecting how this story resonates with cultures from every corner of the world.
You’ll be joining our team at a very exciting time, having recently secured funding to transform how we share our unique collection of Bibles at Ty Mawr Wybrnant. There will be opportunities to develop ideas and work with the local community, schools, researchers, volunteers, and partners.  
You’ll be at Ty Mawr regularly and can also work from our office base at Dinas near Betws y Coed or Craflwyn, near Beddgelert. 
The work will focus on Ty Mawr but will also involve supporting wider countryside portfolio of Eryri (Snowdonia). 
The role is being advertised as 37.5 hours a week, but we are open to considering a part time arrangement (minimum 22.5 hours per week). Working patterns can be negotiated but will require occasional weekend and bank holiday working.
What you’ll be doing Eich dyletswyddau
Byddwch yn gyfrifol am drefnu a chyflwyno rhaglen ddifyr a chreadigol o ddigwyddiadau a gweithgareddau ar gyfer ein hymwelwyr. Trefnu diwrnodau agored thematig misol, yn cynnwys perfformiadau ar y lawnt i deuluoedd a’n darlith flynyddol.
Bydd eich cwmpas yn ymestyn drwy Ddyffryn Conwy, gan weithio’n rheolaidd â chymunedau mewn lleoliadau megis Penmachno, Pentrefoelas, Llanrwst a Chonwy. Byddwch yn gweithio gyda hwyluswyr ac ysgolion lleol i gyd-gynhyrchu rhaglen addysgol flynyddol, gan gynnig cyfleoedd i bobl ifanc gyfrannu at y profiad ymwelwyr a datblygu ymdeimlad o berchnogaeth dros y stori.
Byddwch yn rheoli tîm bychan o wirfoddolwyr, gan helpu i feithrin a chynnwys y tîm wrth weithio i baratoi’r rhaglen.
Bydd cyfleoedd hefyd i ddatblygu syniadau ynghylch rhannu stori a chasgliad Ty Mawr Wybrnant y tu hwnt i’r ffermdy, yn arbennig pan fyddwn ar gau dros y gaeaf. 
What you’ll be doing
You’ll be responsible for organising and delivering an engaging and creative programme of events and activities for our visitors. From organising monthly themed open days, from a gig on the lawn for families to our annual lecture.
Your reach will extend throughout the Conwy valley, regularly working with communities in locations such as Penmachno, Pentrefoelas, Llanrwst and Conwy. You’ll work with local schools and facilitators to co-produce an annual educational programme, providing opportunities for young people to feed into the visitor experience and develop a sense of ownership over the story.
You’ll manage a small team of volunteers, helping nurture and involve the team in the delivery of the programming.
There will also be opportunities to develop ideas about sharing Ty Mawr Wybrnant’s story and collection beyond the farmhouse, particularly when we are closed for winter. 
Who we’re looking for Am bwy rydym yn chwilio

Unigolyn egnïol a hyblyg i ddatblygu amrywiaeth o bartneriaethau a phrofiadau, ar y safle ac oddi arno, a fydd yn arwain at ddyfodol cyffrous a disglair i Dy Mawr.  
Byddem wrth ein bodd yn clywed gennych os ydych yn meddu ar y canlynol: 
Sgiliau cyfathrebu rhagorol a’r gallu i gyfathrebu’n effeithiol yn Gymraeg a Saesneg.  
Job number 1238849
metapel
Company Details:
National Trust
Company size: 5,000 employees
Industry: Charity
We all have a place we love. A place that inspires us. A place with its own unique and particular atmosphere.The National Trust was created to help pe...
The jobs on site are for both men and women